|
|
|
|
|
Name (ger) |
Reale Kontonummer nicht vorhanden |
|
|
|
Name (eng) |
Real account number missing. |
|
|
|
|
Name (ger) |
Unterkonto-IBAN ist nicht dem Sammelkonto zugeordnet |
|
|
|
Name (eng) |
Subaccount-IBAN is not assigned to single rent deposit account |
|
|
|
|
Name (ger) |
Reales Konto ist zur Löschung vorgemerkt |
|
|
|
Name (eng) |
Real account number is cancellation remarked |
|
|
|
|
Name (ger) |
Zurückgegeben w/sonstiger Gründe |
|
|
|
Name (eng) |
Return: Because of other reason. Please contact your customer advisor. |
|
|
|
|
Name (ger) |
Quellkonto ist nicht aktiv |
|
|
|
Name (eng) |
Source Account is not active |
|
|
|
|
Name (ger) |
Kontoart unzulässig |
|
|
|
Name (eng) |
Account type not allowed |
|
|
|
|
Name (ger) |
Konto ist in mehreren Stapeln enthalten |
|
|
|
Name (eng) |
Account exists in other batches |
|
|
|
|
Name (ger) |
Aktuelle Abrechnungsperiode beginnt erst nach dem Übertragungsdatum |
|
|
|
Name (eng) |
Actual settlement period starts after transmission date |
|
|
|
|
Name (ger) |
Terminaufträge vorhanden |
|
|
|
Name (eng) |
Existing not effected payments |
|
|
|
|
Name (ger) |
Zurückgestellte Aufträge vorhanden |
|
|
|
Name (eng) |
Existing deferend payments |
|
|
|
|
Name (ger) |
Quellkonto ist gesperrt |
|
|
|
Name (eng) |
Source account is blocked |
|
|